Tant que le café est encore chaud
Titre origine  Coffee ga samenai uchini
Auteurs   Kawaguchi, Toshikazu (Auteur)
Slocombe, Miyako (Traducteur)
Edition  Albin Michel : [Paris] , DL 2021
Collation   1 vol. (238 p.)
Format   21 cm
ISBN   978-2-226-45850-6
Langue d'édition   français
Langue d'origine   français
Catégories   Romans
Nombre de réservation(s) actuelle(s) : 0
Réservation
SiteNuméroCoteSection / LocalisationEtat
VICQ 1786530008370 R KAWAdultes / Disponible à VICQ
MONTFORT 1784200015031 R KAWAdultes / BibliothèqueSorti - Retour prévu le 30/04/2025
VILLIERS 1786830057313 R KAW C 1Adultes / Disponible à VILLIERS
Résumé : Chez Funiculi Funicula, le café change le coeur des hommes. A Tokyo se trouve un petit établissement au sujet duquel circulent mille légendes. On raconte notamment qu'en y dégustant un délicieux café, on peut retourner dans le passé. Mais ce voyage comporte des règles : il ne changera pas le présent et dure tant que le café est encore chaud. Quatre femmes vont vivre cette singulière expérience et comprendre que le présent importe davantage que le passé et ses regrets. Comme le café, il faut en savourer chaque gorgée. Vendu à plus d'un million d'exemplaires au Japon, traduit dans plus de trente pays, le roman de Toshikazu Kawaguchi a touché les lecteurs du monde entier. Un roman extraordinaire sur un café où tout est possible. Publishers Weekly

Commentaires

« Tant que le café est encore chaud » est un roman japonais à succès inspiré d’une pièce de théâtre. J’ai trouvé que cela s’en ressentait dans la lecture : descriptif formel des scènes, tenues et accessoires, lieu d’action quasi unique. Par contre le pitch est intéressant : les clients d’un café vieillot de Tokyo peuvent retourner dans le passé le temps d’une tasse de café (chaud, comme le titre l’indique). Le problème, c’est que je n’aime pas le café : je préfère le thé (argument choc !). Toute blague mise à part, j’ai eu beaucoup de mal à rentrer dans cette histoire « trop » décrite (cf remarque ci-dessus), aux personnages un poil fermés (culture japonaise sans doute), et donc à m’intéresser à ces retours dans le temps. Je me suis donc ennuyée. Je vais donc m’éviter la série engendrée par ce succès (« le temps retrouvé », « les souvenirs » et autres « au revoir ») et passer mon chemin, une tasse de thé à la main.
Vote: 
2
Average: 2 (1 vote)
Connectez-vous pour poster un commentaire